Илья Поляков, 20 августа 2016

Светлое будущее прячется в цветастых пилюльках. Упаковывается, хранится, распространяется, принимается перорально и регулярно. Панацея от хандры, эликсир от душевных мук. Дурные воспоминания сдувает прочь, на сердце становится легко. Вещество называют «Joy». К употреблению обязательно. Ты же жаждешь счастья, добрый сэр?

Сэр жаждет. И мэм. Все. Ну, кроме Нытиков, жалких маргиналов, ничтожеств, отбракованных обществом. Нытики недовольны. Вместо отражения радуги в фонтане видят разводы бензиновых испражнений на грязной луже, вместо нарядной пиньяты – подгнившую тушку. Почему? О, кто поймет их, безусловно, ущербный разум. Еще пилюльку? 

«Бобби» суровы, абы кого абы куда не пущают

Радость

Вот и Артур Гастингс желал спокойствия и благоденствия. Вот и Артур Гастингс не мог больше сражаться с демонами своей памяти и растревоженной совестью. Артур Гастингс, обитатель Веллингтон Веллз, самого благостного города из когда-либо существовавших, вкушал «Радость», трудился в департаменте архивов, переработки и печати под мерное хлопанье пневмотрубы. Но совесть взбрыкнула, а демоны памяти впились в Артура Гастингса особенно яростно. Теперь Артур Гастингс изгой, мятущаяся персоналия, изыскивающая пути прочь из нирваны. Мы ему пастырем.

Улыбаемся, не машем

Осыпая участника представления цитатами из В. Шекспира, Т. Элиота и У. Йейтса Compulsion Games честно предупреждают о состоянии дел We Happy Few – альфа, ранний доступ. Стены и фундамент в наличии, а вот крыша протекает, камина нет, обои нарисованы фломастером для оживления вида, флюгер скумекан из фольги и пластилина. Все будет, разумеется, но в версии 1.0, а пока же из сюжета присутствует фактически только стартовый пинок под понятное место для придания мотивации и ускорения. Выданный на изучение ломтик мира WHF не насыщен сценарно-скриптовой эквилибристикой, а потому у забредшего на огонек погреться порой складывается впечатление отличное от праздничного. Не торопимся с выводами.

Остро Заточенная Палка, не АК, но на безрыбье и салями колбаса

Чисто английское у

Натуральнейший survival с британским прононсом у подопытного прощупывается вполне уверенно. Упомянутый выше Артур не способен похвастаться роскошно-кровожадным военным опытом, в героические протагонисты записан вопреки желаниям, не стесняется причитать по поводу и без, но любой загнанный в угол индивид бьется яростнее крысы. В помощь отчаянному зачисляют заплечный мешок-инвентарь (ограничения на вес не имеется, а вот объем условных карманов лимитирован) и пачку рецептов. От изготовления целебных мазей и отмычек до вышивания костюма на толстой подкладке и самодельных видов вооружения. Только ожидать кольта в кобуре не следует (пока?) – до поры остро заточенная палка станет вершинной милитаристских устремлений, крикетная бита – местным Экскалибуром, а изолента, швейный набор и антисептик – заветной мечтой. Время течет беспрерывно, выжимая соки из конституции, – тельце желает спать, есть и пить. Просроченный рацион травит нежный конторский организм и тот – прочь приличия! – не стесняясь, блюет. Ссадины и царапины отказываются проходить магическим образом, не продезинфицированный бинт лечит одно, калеча другое. Обезвоживание, инфекция, смерть, смерть, смерть...

Юноша со взглядом побитого Джона Леннона – Артур. Хочет есть, пить, лечиться

А над всем этим голос. Голос дядюшки Джека, вещающего из громкоговорителей, радиоприемников, телевизоров. Отческий, покровительственный, Знающий Как Лучше. Дядюшка Джек – бог нашего маленького уютного насквозь фальшивого и лживого рая. За сиянием нимба никогда не видно рогов, и дядюшка Джек об этом осведомлен превосходно.

Еще пилюльку?

Развлечения и немного красного

Насилие в We Happy Few является занятием второстепенным, хотя порою и необходимым. Начиная путь с Садового района, населенного неприкаянными бродягами-wastrels, Артур пускает в дело меры физического воздействия больше по нужде, нежели из желания разжиться чем-то ценным. Изрядная часть обитателей бродит по развалинам некогда явно благополучного пригорода в апатии, иные, впрочем, готовы выдать поручение-другое, зачастую сводящееся к «подай-принеси-пошел-вон». В закромах не носят богатств, опасность представляют, если спровоцировать и разозлить группу из нескольких несчастливцев, да и то прыти обычно хватает чтобы удрать от преследователей прочь. Не запрещено и красться или, зайдя жертве за спину, тактично придушить ее спецприемом. Не смотри, что Артур офисный фикус, – цель он вырубает мастерски.

Костюм – мечту джентльмена! – не пошить, не хватает компонентов

Страждущим скрытных действ в общий котел доложили стелса, вплоть до прятанья себя ненаглядного под кроватью или в мусорной урне – всяко подальше от бдительных очей. Затаился, сидишь. Темнеет.

Т-с-с-с.

Нужно ли тебе читатель, разбив хавронью-копилку вдребезги, бежать к Steam-прилавку, дабы немедленно припасть? Утверждать не берусь. Знакомство с творением Compulsion Games прошло не без веселья. Ясно, к чему отрок стремится и кем хочет стать, когда вырастет. Выйдет ли? Не окислятся ли души прекрасные порывы? Покуда особенных сомнений в том нет. Тревоги вредны. От раздумий одни беды. Еще пилюльку?